Calendar
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< January 2019 >>
PROFILE
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
LINKS
OTHERS

天国旅行記 二周目

クジャクヤママユガ破砕日記
<< Extrasensory Perception:置換 | main | Discussing Madonna:言論 >>
Not Communicated:換言

あるいは、「残留農薬研究所(Institute of Environmental Toxicology)」。



二つ文字 牛の角文字 直(す)ぐな文字 歪み文字とぞ 君は思ゆる

この歌は、徒然草で紹介されている謎掛けの歌でして、

・二つ文字  … 二つのパーツで構成されている文字 ⇒ 「こ」
・牛の角文字 … 牛の角っぽい文字 ⇒ 「い」
・直ぐな文字 … 真っ直ぐに書く文字 ⇒ 「し」
・歪み文字  … 歪んでいる文字 ⇒ 「く」

という事で、合わせて「こいしく(恋しく)」と君を思っています
つまり、ラブなレターを意味した歌となっています。
こんな歌を書いた手紙を貰った日には、さぞかしメロメロでしょう。
答えを事前に知っていないと、歌の意味を理解できずに手紙をゴミ箱に投擲しかねないですが、
メロメロです。メロメロなんです。メロメロになりましょう。牛の角文字!!(勢いだけの書きっぷり)



ただ、この答え、あんまり納得していないと言いますか、
「二つ文字」って「い」でも当てはまりますし、
「直ぐな文字」って、「長音(ー)」の方が相応しいですし、
「歪み文字」ってのも「て」でも良いよね、とか考えますと、
「いいーて」とか謎の解釈になってしまいますので、
たとえ、この謎掛け歌は情緒溢れる素晴らしい歌だぜ、とか思われたとしても、
想い人への告白には活用しない方が良いのではと警鐘を鳴らす次第です。
「いいーて? IETって事? 
 『工学技術学会(Institution of Engineering and Technology)と君を思っています』?」

と変に解釈される恐れが満載です。
即断でそんな解釈をできる人が相手ならば、何をおいてもモノにしておくべき、とは思いますけど。
相手の本質を見抜ける、という観点では、この歌を活用すべき論もあり、非常に悩ましい限りだけど。

| Diary | 19:53 | comments(0) | trackbacks(0) |









http://complete.sixthsicks.com/trackback/5159